Psalms 148:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
German 1545
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Loben sollen sie den Namen Jahwes! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, denn sie alle entstanden durch sein Gebot.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie alle sollen den Herrn loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie sollen loben den Namen des Herrn; denn er gebot, und sie wurden erschaffen,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
German Ubersetzung 2014
Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, / denn sie alle entstanden durch sein Gebot.