Psalms 15:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wer in Unschuld wandelt und Gerechtigkeit übt und die Wahrheit redet von Herzen;
German 1545
Wer ohne Wandel einhergehet und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der in Lauterkeit wandelt und Gerechtigkeit wirkt und Wahrheit redet von Herzen,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nur wer unsträflich wandelt, tut, was recht ist, von Herzen Wahrheit redet,
German HEUTE (Bibel Heute)
Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; wer durch und durch wahrhaftig ist
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jeder, der aufrichtig lebt, der das Rechte tut und durch und durch ehrlich ist.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wer untadelig lebt und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wer ohne Tadel einhergeht und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wer in Unschuld wandelt und Gerechtigkeit übt und die Wahrheit redet von Herzen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wer unsträflich wandelt und recht thut von von Herzen Wahrheit redet,
German Ubersetzung 2014
Wer vorbildlich lebt und tut, was recht ist vor dir; / wer durch und durch wahrhaftig ist