Psalms 150:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Lobet ihn mit Pauken und Reigen, lobet ihn mit Saitenspiel und Flöte!
German 1545
Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Lobet ihn mit Tamburin und Reigen; lobet ihn mit Saitenspiel und Schalmei!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Lobt ihn mit Pauken und mit Reigen! Lobt ihn mit Saitenspiel und Flöten!
German HEUTE (Bibel Heute)
Lobt ihn mit Tamburin und Reigentanz, mit Flöten und mit Saitenspiel!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Lobt ihn mit Tamburin und Tanz, lobt ihn mit Saitenspiel und Flötenklang!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Lobet ihn mit Pauken und Reigen, lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Lobt ihn mit Tamburin und Reigen, lobt ihn mit Saitenspiel und Flöte!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Rühmet ihn mit Pauke und Reigentanz, rühmet ihn mit Saitenspiel und Schalmei!
German Ubersetzung 2014
Lobt ihn mit Tamburin und Reigentanz, / mit Flöten und mit Saitenspiel!