Psalms 18:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H18-3) Der HERR ist meine Felsenkluft, meine Burg und meine Zuflucht; mein Gott ist ein Fels, darin ich mich berge, mein Schild und das Horn meines Heils, meine Festung.
German 1545
und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er sprach: Ich liebe dich, Jahwe, meine Stärke!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Ich liebe, Herr, Dich herzlich, meine Stärke." -
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich liebe dich, Jahwe, du meine Stärke!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich liebe dich, Herr! Du bist meine Kraft!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke!
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich will dich von Herzen lieben, o Herr, meine Stärke!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er sprach: Ich will dich erhöhen, Jahwe, meine Stärke! Jahwe ist mein Fels in meiner Drangsal und mein Erretter.
German Ubersetzung 2014
Ich liebe dich, Jahwe, du meine Stärke! /