Psalms 19:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H19-12) Auch dein Knecht wird durch sie erleuchtet, und wer sie beobachtet, dem wird reicher Lohn.
German 1545
Sie sind köstlicher denn Gold und viel feines Gold; sie sind süßer denn Honig und Honigseim.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
sie, die köstlicher sind als Gold und viel gediegenes Gold, und süßer als Honig und Honigseim.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
kostbarer noch als Gold, als feinstes Gold in Menge; und süßer noch als Honigseim und Waben.
German HEUTE (Bibel Heute)
und wertvoller als das reinste Gold und süßer als der beste Honig.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie lassen sich nicht mit Gold aufwiegen, sie sind süßer als der beste Honig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie sind köstlicher als Gold und viel feines Gold, sie sind süßer als Honig und Honigseim.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie sind köstlicher denn Gold und viel feines Gold; sie sind süßer denn Honig und Honigseim.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie sind begehrenswerter als Gold und viel Feingold, süßer als Honig und Honigseim.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie sind begehrenswerter als Gold und vieles Feingoldund süßer als Honig und der Seim der Waben.
German Ubersetzung 2014
und wertvoller als das reinste Gold / und süßer als der beste Honig.