Psalms 19:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H19-3) Ein Tag sagt es dem andern, und eine Nacht tut es der andern kund,
German 1545
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündiget seiner Hände Werk.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Ausdehnung verkündet seiner Hände Werk.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Himmel rühmen Gottes Ehre: das Sterngewölbe kündet seiner Hände Werk.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Himmel rühmt die Herrlichkeit Gottes, und die Wölbung bezeugt des Schöpfers Hand.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Himmel verkündet Gottes Hoheit und Macht, das Firmament bezeugt seine großen Schöpfungstaten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Ausdehnung verkündigt das Werk seiner Hände.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Veste verkündigt das Werk seiner Hände.
German Ubersetzung 2014
Der Himmel rühmt die Herrlichkeit Gottes, / und seine Wölbung bezeugt des Schöpfers Hand.