Psalms 20:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H20-5) Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Ratschläge!
German 1545
Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse fett sein. Sela.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er nehme an all deine Opfergaben und freue sich an deinen Brandopfern! (Sela.)
German HEUTE (Bibel Heute)
Er möge an deine Speisopfer denken, nehme dein Brandopfer gnädig an.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er beachte die Gaben, die du ihm bringst, deine Brandopfer nehme er gnädig an!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
er gedenke an alle deine Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. Sela.
German Ubersetzung 2014
Er möge an deine Speisopfer denken, / nehme dein Brandopfer gnädig an. //