Psalms 21:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H21-6) Er hat große Ehre durch dein Heil; du legst Hoheit und Pracht auf ihn;
German 1545
Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Um Leben hat er Dich gebeten; Du hast's ihm geschenkt, ein langes Leben, unvergänglich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er bat dich um Leben, du hast es gegeben und noch unendlich viele Tage dazu.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er bat dich um ein langes Leben, und du gewährtest ihm viele reiche Jahre.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er bittet dich um Leben; du gibst es ihm, langes Leben immer und ewiglich.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er bat dich um Leben, du hast es ihm gegeben; Dauer der Tage für immer und ewig.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Leben erbat er von dir, du gabst es ihm - langes Leben für immer und ewig.
German Ubersetzung 2014
Er bat dich um Leben, du hast es gegeben / und noch unendlich viele Tage dazu.