Psalms 21:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H21-8) Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.
German 1545
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitzes.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du machst zum Segen ihn für immerdar und labst ihn mit den Wonnen Deines Angesichtes. -
German HEUTE (Bibel Heute)
Du hast ihn zum ewigen Segen bestimmt, schenkst ihm die Freude deiner Gegenwart.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du schenkst ihm für immer deinen reichen Segen, und deine Nähe erfüllt ihn mit ungetrübter Freude.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn du setzt ihn zum Segen für immer, erquickst ihn mit Freude vor deinem Angesicht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn du setzest ihn zu großem Segen für immer, erfreust ihn mit Wonne vor deinem Angesicht.
German Ubersetzung 2014
Du hast ihn zum ewigen Segen bestimmt, / schenkst ihm die Freude deiner Gegenwart.