Psalms 25:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
German 1545
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wer ist nun der Mann, der Jahwe fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ist irgendwo ein Mann in Furcht des Herrn, so zeigt er ihm den Weg, den jener wählen soll.
German HEUTE (Bibel Heute)
Was ist mit dem, der Jahwe fürchtet? Ihm zeigt er den Weg, den er wählen soll.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Was ist mit dem, der Ehrfurcht vor dem Herrn hat? Der Herr zeigt ihm den Weg, den er gehen soll.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wer ist es, der den HERRN fürchtet? Er wird ihm den Weg weisen, den er wählen soll.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wer ist der Mann, der den Herrn fürchtet? Er weist ihm den Weg, den er wählen soll.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wer ist der Mann, der Jahwe fürchtet? Er unterweist ihn über den Weg, den er wählen soll.
German Ubersetzung 2014
Was ist mit dem, der Jahwe fürchtet? / Ihm zeigt er den Weg, den er wählen soll.