Psalms 25:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
German 1545
Er leitet die Elenden recht und lehret die Elenden seinen Weg.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er leitet die Sanftmütigen im Recht, und lehrt die Sanftmütigen seinen Weg.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Bedrückte leitet er, wie's richtig ist, gewöhnt an seinen Weg die Dulder.
German HEUTE (Bibel Heute)
Demütigen zeigt er, was richtig ist, und lehrt sie, seinen Weg zu erkennen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Allen, die ihre Schuld eingestehen, zeigt er, was richtig ist und wie sie nach seinem Willen leben sollen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er leitet die Elenden in Gerechtigkeit und lehrt die Elenden seinen Weg.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er läßt die Elenden im Rechte wandeln und lehrt die Elenden seinen Weg.
German Ubersetzung 2014
Den Demütigen zeigt er, was richtig ist, / und lehrt sie, seinen Weg zu erkennen.