Psalms 26:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
German 1545
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
German HEUTE (Bibel Heute)
Raffe mich nicht mit den Sündern weg, nimm mir nicht mit den Mördern das Leben!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Raffe meine Seele nicht hinweg mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutbefleckten,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
German Ubersetzung 2014
Raff mich nicht mit den Sündern weg, / nimm mir nicht mit den Mördern das Leben! /