Psalms 30:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein Psalm; ein Lied zur Einweihung des Hauses. Von David. (H30-2) Ich will dich erheben, o HERR, denn du hast mich herausgezogen, daß meine Feinde sich nicht freuen durften über mich.
German 1545
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses Davids.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses. Von David.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein Lied. Ein Gesang zur Tempelweihe. Von David.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein Psalm. Einweihungslied für das Haus. Von David.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein Lied von David. Es wurde zur Einweihung des Tempels gesungen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Psalm Davids, ein Lied zur Einweihung des Tempels.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein Psalm; ein Lied zur Einweihung des Hauses. Von David.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Psalm. Lied bei der Tempelweihe, von David.
German Ubersetzung 2014
Ein Psalm von David. Lied zur Einweihung des Hauses.