Psalms 33:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
German 1545
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Deine Güte, Jahwe, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Herr! Deine Gnade walte über uns, so wie wir sie von Dir erhoffen!
German HEUTE (Bibel Heute)
Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, so wie es unsere Hoffnung war.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Herr, lass uns deine Liebe erfahren, wir hoffen doch auf dich!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Deine Gnade, o Herr, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Deine Gnade, Jahwe, sei über uns, wie wir auf dich hoffen!
German Ubersetzung 2014
Lass deine Gnade über uns sein, Jahwe, / so wie wir es von dir erhofften.