Psalms 34:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H34-13) Wer hat Lust zum Leben und möchte gern gute Tage sehen?
German 1545
Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Kommet, ihr Söhne, höret mir zu: Die Furcht Jahwes will ich euch lehren.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Her, Kinder, hört mir zu! Ich lehre euch die Furcht des Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Kommt, ihr jungen Leute, hört mir zu! Die Ehrfurcht vor Jahwe zeige ich euch:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Kommt her, ihr jungen Leute, und hört mir zu! Ich will euch lehren, was Ehrfurcht vor dem Herrn bedeutet!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kommt her, ihr Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Kommt her, ihr Kinder, hört auf mich; ich will euch die Furcht des Herrn lehren!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!
German Ubersetzung 2014
Kommt, ihr jungen Leute, hört mir zu! / Ich will euch lehren, Jahwe zu fürchten.