Psalms 39:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H39-9) Errette mich von allen meinen Übertretungen, mache mich nicht den Narren zum Gespött!
German 1545
Nun, HERR, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nun, auf was harre ich, Herr? Meine Hoffnung ist auf dich!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch ich, was hoffe ich nur, Herr? Mein Hoffen geht auf Dich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Worauf soll ich denn hoffen, Herr? Ich setze meine Hoffnung auf dich!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Worauf kann ich da noch hoffen? Herr, du allein bist meine Hoffnung!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nun, Herr, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nun, HERR, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und nun, Herr, worauf soll ich hoffen? Meine Hoffnung gilt dir allein!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und nun, worauf harre ich, Herr? Mein Hoffen steht allein auf dich!
German Ubersetzung 2014
Was habe ich da noch zu hoffen, Herr? / Ich setze meine Hoffnung auf dich!