Psalms 44:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H44-17) wegen der Stimme des Spötters und Lästerers, wegen des Feindes, des Rachgierigen.
German 1545
Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Schande,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Den ganzen Tag ist vor mir meine Schande, und die Scham meines Angesichts hat mich bedeckt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Schimpf steht täglich mir vor Augen, und Scham bedeckt mein Angesicht
German HEUTE (Bibel Heute)
Immer steht mir die Schande vor Augen, und Scham bedeckt mein Gesicht,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Täglich habe ich meine Schande vor Augen. Die Schamröte steigt mir ins Gesicht,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Täglich ist meine Schmach mir vor Augen, und mein Antlitz ist voller Scham,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Alle Tage ist meine Schmach vor mir, und Scham bedeckt mein Angesicht
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Meine Schmach steht mir immerfort vor Augen, und die Schande, die mir widerfahren, bedeckt mich,
German Ubersetzung 2014
Immer steht mir die Schande vor Augen, / und Scham bedeckt mein Gesicht,