Psalms 44:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H44-20) daß du uns zermalmtest am Orte der Schakale und uns mit Todesschatten bedecktest!
German 1545
unser Herz ist nicht abgefallen, noch unser Gang gewichen von deinem Wege,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nicht ist unser Herz zurückgewichen, noch sind unsere Schritte abgebogen von deinem Pfade;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch unser Herz schreckt nicht zurück; nicht schwanken unsere Schritte ab von Deinem Pfade.
German HEUTE (Bibel Heute)
Unsere Herzen wichen nicht von dir ab, unsere Schritte nicht von deinem Pfad.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Niemals sind wir dir untreu geworden, auch deine Gebote haben wir befolgt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Schritt gewichen von deinem Weg,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Unser Herz hat sich nicht zurückgewandt, noch sind unsere Schritte abgewichen von deinem Pfad;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Unser Herz ist nicht zurückgewichen, noch bog unser Schritt ab von deinem Pfade,
German Ubersetzung 2014
Unser Herz wich nicht von dir ab, / unser Schritt hat deinen Pfad nicht verlassen.