Psalms 44:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H44-22) würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens.
German 1545
Wenn wir des Namens unsers Gottes vergessen hätten und unsere Hände aufgehoben zum fremden Gott,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn wir vergessen hätten den Namen unseres Gottes und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vergessen wir den Namen unseres Gottes? Und strecken wir nach einem fremden Gott die Hände aus?
German HEUTE (Bibel Heute)
Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen, zu einem fremden Gott die Hände erhoben,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hätten wir dich, unseren Gott, vergessen und fremde Götter angebetet,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn wir den Namen unsres Gottes vergessen hätten und unsre Hände aufgehoben zum fremden Gott:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wenn wir des Namens unsers Gottes vergessen hätten und unsre Hände aufgehoben zum fremden Gott,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn wir des Namens unseres Gottes vergessen und unsere Hände ausgestreckt hätten zu einem fremden Gotte,
German Ubersetzung 2014
Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen, / zu einem fremden Gott die Hände erhoben,