Psalms 45:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H45-15) In gestickten Kleidern wird sie dem König zugeführt; die Jungfrauen, die sie begleiten, ihre Gespielinnen, werden zu dir gebracht.
German 1545
Des Königs Tochter ist ganz herrlich inwendig; sie ist mit güldenen Stücken gekleidet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ganz herrlich ist des Königs Tochter drinnen, von Goldwirkerei ihr Gewand;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die ganze Pracht der Königstochter ist inwendig; in Gold gewirkt ist ihr Gewand.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ganz herrlich steht die Königstochter in ihrem Gemach, mit Gold durchwirkt ist ihr Gewand.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seht, wie prachtvoll zieht die Königstochter in den Festsaal ein! Ihr Kleid ist mit Fäden aus Gold durchwebt,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Des Königs Tochter ist herrlich geschmückt; mit goldenen Gewändern ist sie bekleidet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Des Königs Tochter drinnen ist ganz herrlich; sie ist mit goldenen Gewändern gekleidet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ganz herrlich ist die Königstochter im Innern; aus gewirktem Gold ist ihr Gewand.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ganz Pracht ist die Königstochter drinnen, aus Goldwirkerei besteht ihr Gewand.
German Ubersetzung 2014
Ganz herrlich steht die Königstochter drinnen, / mit Gold durchwirkt ist ihr Gewand.