Psalms 48:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H48-11) O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
German 1545
Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wir denken über deine Gnade nach, Gott, wir tun es, wenn wir in deinem Tempel sind.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In deinem Tempel, o Gott, denken wir über deine Güte nach.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wir gedenken, o Gott, an deine Gnade inmitten deines Tempels.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
German Ubersetzung 2014
Gott, wir denken an deine Güte / im Innern deines Tempels.