Psalms 55:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. (H55-2) Vernimm, o Gott, mein Gebet, und verbirg dich nicht vor meinem Flehen:
German 1545
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil von David.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf den Siegesspender, bei Saitenspiel, ein Lehrgedicht, von David.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David.
German Ubersetzung 2014
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David.