Psalms 57:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H57-7) Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, meine Seele niedergebeugt; sie höhlten eine Grube aus, fielen aber selbst hinein! (Pause.)
German 1545
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Welt!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Erhebe Dich, o Gott, soweit der Himmel, und Deinen Ruhm, soweit die Erde reicht!
German HEUTE (Bibel Heute)
Zeig deine Hoheit am Himmel, Gott, deine Herrlichkeit über der Erde!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Welt!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!
German Ubersetzung 2014
Zeig deine Hoheit am Himmel, Gott, / deine Herrlichkeit über der Erde!