Psalms 59:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H59-14) Vertilge sie im Zorn, vertilge sie gänzlich, damit man innewerde, daß Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Pause.)
German 1545
Ihre Lehre ist eitel Sünde, und verharren in ihrer Hoffart und predigen eitel Fluchen und Widersprechen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sünde ihres Mundes ist das Wort ihrer Lippen; so laß sie gefangen werden in ihrem Hochmut und wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn ihrer Lippen Wort ist Zungensünde. So mögen ihrem Übermute sie verfallen ob der verfluchten Lüge, die sie reden!
German HEUTE (Bibel Heute)
Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. Lass sie sich verfangen im eigenen Stolz - auch wegen ihrer Flüche und Lügen!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mit jedem Wort laden sie noch mehr Schuld auf sich. Vor lauter Überheblichkeit sollen sie sich selbst im Netz ihrer Lügen und Lästerungen verstricken!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das Wort ihrer Lippen ist nichts als Sünde; darum sollen sie sich fangen in ihrer Hoffart mit all ihren Flüchen und Lügen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das Wort ihrer Lippen ist eitel Sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer Hoffart; denn sie reden eitel Fluchen und Lügen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Das Wort ihres Mundes ist nichts als Sünde; sie sollen sich verstricken in ihrem Hochmut wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es fälle sie die Sünde ihres Mundes, das Wort ihrer Lippen. Mögen sie sich fangen in ihrem Hochmut und wegen der Flüche und Lügen, die sie reden.
German Ubersetzung 2014
Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. / Lass sie sich im Stolz verfangen! / Denn sie fluchen und verbreiten nur Lügen.