Psalms 59:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dir, meine Stärke, will ich Psalmen singen; denn Gott ist meine hohe Feste, der Gott meiner Güte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dir, meine Stärke, spiel ich mein Lied! Ja, Gott ist meine sichere Burg, ein Gott, der mir Gnade gewährt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ja, dir will ich singen und musizieren, denn du bist meine Stärke. Bei dir, Gott, weiß ich mich geborgen. Ja, Gott, wie gut bist du zu mir!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Meine Stärke, dir will ich lobsingen; denn Gott ist mein Schutz, mein gnädiger Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich will dir, mein Hort, lobsingen; denn du, Gott, bist mein Schutz und mein gnädiger Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich will dir lobsingen, meine Stärke; denn Gott ist meine sichere Burg, der Gott, der mir Gnade erweist!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Meine Stärke, von dir will ich singen, denn Gott ist meine Burg, mein gnädiger Gott!
German Ubersetzung 2014
Dir, meine Stärke, spiel ich mein Lied! / Denn Gott ist mein sicherer Schutz, / der Gott meiner Liebe.