Psalms 6:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel; auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids. (H6-2) HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn, züchtige mich nicht in deinem Grimm!
German 1545
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith. Ein Psalm von David.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel im Bass. Ein Psalmlied von David.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel; auf der Scheminith. Ein Psalm Davids.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, nach der achten. Ein Psalm Davids.
German Ubersetzung 2014
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel im Bass. Ein Psalmlied von David.