Psalms 6:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H6-5) Kehre wieder, HERR, rette meine Seele; hilf mir um deiner Gnade willen!
German 1545
und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du HERR, wie lange!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jahwe, bis wann?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
German HEUTE (Bibel Heute)
und ich bin ganz verstört. Wie lange dauert das noch, Jahwe?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich weiß weder aus noch ein. Herr, wie lange willst du dir das noch ansehen?
German LUT17 Lutherbibel 2017
und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
German Luther (Lutherbibel 1912)
und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und meine Seele ist sehr erschrocken; und du, Herr, wie lange?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und meine Seele ist so sehr bestürzt; du aber, o Jahwe, - wie so lange!
German Ubersetzung 2014
und ich bin ganz verstört. / Wie lange noch, Jahwe?