Psalms 61:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (H61-2) Höre, o Gott, mein Schreien, merke auf mein Gebet!
German 1545
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, von David.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Von David, mit Instrumenten zu begleiten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von David, vorzusingen, beim Saitenspiel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David.
German Ubersetzung 2014
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Von David.