Psalms 67:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (H67-2) Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause.)
German 1545
Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Psalmlied, vorzusingen, beim Saitenspiel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.
German Ubersetzung 2014
Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lied, ein Psalmlied.