Psalms 68:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H68-22) Gewiß wird Gott das Haupt seiner Feinde zerschmettern, den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.
German 1545
Wir haben einen Gott, der da hilft, und den HERRN HERRN, der vom Tode errettet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Gott ist uns ein Gott der Rettungen, und bei Jahwe, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tode.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Heiles Gott ist Gott für uns. Der Herr, der Herr, hat manchen Ausweg aus dem Tode.
German HEUTE (Bibel Heute)
Gott ist ein Gott, der uns tatkräftig hilft; und bei Jahwe, dem Herrn, entkommt man dem Tod.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er ist ein Gott, der eingreift, wenn wir in Not sind; ja, unser Herr kann sogar vom Tod erretten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wir haben einen Gott, der da hilft, und den HERRN, einen Herrn, der vom Tode errettet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wir haben einen Gott, der da hilft, und den Herrn HERRN, der vom Tode errettet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Gott ist für uns ein Gott der Rettung, und Gott, der Herr, hat Auswege aus dem Tod.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Gott ist uns ein Gott der Errettungen und Jahwe, der Herr, hat Auswege auch für den Tod.
German Ubersetzung 2014
Gott ist ein Gott, der uns tatkräftig hilft; / und bei Jahwe, dem Herrn, entkommt man dem Tod.