Psalms 72:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn er wird den Armen erretten, wenn er schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
German 1545
Denn er wird den Armen erretten, der da schreiet, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn erretten wird er den Armen, der um Hilfe ruft, und den Elenden, der keinen Helfer hat;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Den Armen rettet er, wenn er um Hilfe ruft, den Leidenden, der keinen Beistand hat.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn er befreit den Armen, der um Hilfe ruft, den Gebeugten, dem niemand sonst hilft.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn er wird den Armen erretten, der um Hilfe schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn er wird den Armen retten, wenn er um Hilfe schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat.
German Ubersetzung 2014
Denn er befreit den Armen, der um Hilfe ruft, / den Gebeugten, dem niemand hilft.