Psalms 75:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H75-11) und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen; aber die Hörner des Gerechten sollen erhoben werden!
German 1545
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich aber juble immerdar und preise Jakobs Gott. Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig, auf daß der Frommen Macht sich hebe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich aber will das immer verkünden, will singen und spielen für Jakobs Gott!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich aber will es ewig verkünden; dem Gott Jakobs will ich lobsingen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
German Ubersetzung 2014
Ich aber, ich will es immer verkündigen, / will singen und spielen Jakobs Gott!