Psalms 77:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H77-11) Und ich sprach: Ich will das leiden, die Änderungen, welche die rechte Hand des Höchsten getroffen hat.
German 1545
Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? Sela.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Hat Gott vergessen gnädig zu sein? Hat er im Zorn verschlossen seine Erbarmungen? (Sela.)
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hat Gott das Gnädigsein verlernt? Hält er erzürnt sein Mitleid auf?" (Sela.)
German HEUTE (Bibel Heute)
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein? Hat er im Zorn sein Erbarmen versperrt?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hat Gott vergessen, uns gnädig zu sein? Warum verschließt er vor uns im Zorn sein Herz?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, hat er sein Erbarmen im Zorn verschlossen? Sela.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? (Sela.)
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, und im Zorn seine Barmherzigkeit verschlossen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, oder im Zorn sein Erbarmen verschlossen? Sela.
German Ubersetzung 2014
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein? / Hat er im Zorn sein Erbarmen versperrt? //