Psalms 78:68 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebt.
German 1545
sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er geliebt hat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vielmehr erkor er Judas Stamm, den Sionsberg, der ihm so lieb.
German HEUTE (Bibel Heute)
wählte aber den Stamm Juda aus und den Zionsberg, den er liebte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Den Stamm Juda jedoch wählte er aus, den Berg Zion, dem seine Liebe gehört.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebgewonnen.
German Ubersetzung 2014
wählte aber den Stamm Juda aus / und den Zionsberg, den er liebte.