Psalms 79:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen die Lästerungen, womit sie dich, Herr, gelästert haben!
German 1545
Und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihre Schmach, damit sie dich, HERR, geschmähet haben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und gib unseren Nachbarn ihren Hohn, womit sie dich, Herr, gehöhnt haben, siebenfach in ihren Busen zurück!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gib unsern Nachbarn siebenfach die Schmach zurück, mit der sie, Herr, Dich lästern!
German HEUTE (Bibel Heute)
Zahle unseren Nachbarn siebenfach zurück, den Hohn, mit dem sie dich höhnten, Herr!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Herr, unsere Nachbarvölker haben dich beleidigt und verspottet. Zahle es ihnen siebenfach zurück!
German LUT17 Lutherbibel 2017
und vergilt unsern Nachbarn siebenfach ihr Schmähen, mit dem sie dich, Herr, geschmäht haben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihr Schmähen, damit sie dich, HERR, geschmäht haben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und vergilt unseren Nachbarn siebenfältig in ihren Schoß ihren Hohn, womit sie dich, Herr, verhöhnt haben!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und vergilt unseren Nachbarn siebenfältig in ihren Busen die Lästerung, mit der sie dich, o Herr, gelästert haben!
German Ubersetzung 2014
Zahle unseren Nachbarn ihren Hohn zurück, / zahl es ihnen siebenfach heim, Herr!