Psalms 83:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H83-17) Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
German 1545
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
jag ihnen nach mit Deinem Wetter! Und schreckt sie mit Deinem Sturme!
German HEUTE (Bibel Heute)
Verfolge sie mit deinem Sturm, erschrecke sie durch einen Orkan.
German HFA (Hoffnung für Alle)
so verfolge sie durch ein Unwetter, erschrecke sie mit einem Sturm!
German LUT17 Lutherbibel 2017
so verfolge sie mit deinem Sturm und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
German Luther (Lutherbibel 1912)
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
so verfolge sie mit deinem Ungewitter und schrecke sie mit deinem Sturmwind!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
so verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deiner Windsbraut!
German Ubersetzung 2014
Verfolge sie mit deinem Sturm, / erschrecke sie durch einen Orkan.