Psalms 84:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H84-9) HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; du Gott Jakobs, merke auf! (Pause.)
German 1545
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sie gehen von Kraft zu Kraft; sie erscheinen vor Gott in Zion.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
der, alle Kraft zusammennehmend, wallt, bis er vor Gott in Sion kann erscheinen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Mit jedem Schritt wächst ihre Kraft, bis sie in Zion vor ihrem Gott stehn.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So wandern sie mit stets neuer Kraft, bis sie vor Gott auf dem Berg Zion stehen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie gehen von einer Kraft zur andern und schauen den wahren Gott in Zion.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie schreiten von Kraft zu Kraft, erscheinen vor Gott in Zion.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie wandern von Kraft zu Kraft; er erscheint vor Gott auf dem Zion.
German Ubersetzung 2014
Mit jedem Schritt wächst ihre Kraft, / bis sie vor Gott in Zion erscheinen.