Psalms 85:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H85-14) Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
German 1545
daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Auch wird Jahwe das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder. Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe wird Gelingen geben und unser Land bringt reichen Ertrag.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr selbst wird uns mit Gutem beschenken, und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dass uns auch der HERR Gutes tue und unser Land seine Frucht gebe;
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dann wird der Herr auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
German Ubersetzung 2014
Jahwe wird Gelingen geben, / und unser Land bringt reichen Ertrag.