Psalms 85:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H85-7) Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
German 1545
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
German HEUTE (Bibel Heute)
Willst du denn ewig auf uns zornig sein? Hört dein Groll denn nie mehr auf?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Willst du für immer zornig auf uns sein – ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn walten lassen für und für?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
German Ubersetzung 2014
Willst du denn ewig auf uns zornig sein? / Hört dein Groll denn nie mehr auf?