Psalms 88:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H88-3) Laß mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr zu meinem Flehen;
German 1545
HERR Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jahwe, Gott meiner Rettung! Des Tages habe ich geschrieen und des Nachts vor dir.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du meines Heiles Gott, o Herr! Ich rufe Tag und Nacht zu Dir.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe, Gott meines Heils, Tag und Nacht schrei ich zu dir!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Herr, mein Gott, du allein kannst mir noch helfen! Tag und Nacht schreie ich zu dir!
German LUT17 Lutherbibel 2017
HERR, Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.
German Luther (Lutherbibel 1912)
HERR, Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
O Herr, du Gott meines Heils, ich schreie Tag und Nacht vor dir!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jahwe, mein Gott, tagsüber rufe ich um Hilfe, in der Nacht schreie ich vor dir.
German Ubersetzung 2014
Jahwe, Gott meines Heils, / Tag und Nacht schrei ich zu dir!