Psalms 89:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H89-15) Recht und Gerechtigkeit sind deines Thrones Feste, Gnade und Treue gehen vor deinem Angesicht her.
German 1545
Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand und hoch ist deine Rechte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dir ist ein Arm voll Kraft zu eigen, und stark ist Deine Hand und Deine Rechte hoch erhoben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, dein die siegreich erhobene Hand.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wie stark ist dein Arm, wie gewaltig deine Hand! Du erhebst sie zum Zeichen deines Sieges!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Du hast einen Arm voll Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Du hast einen Arm voller Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte.
German Ubersetzung 2014
Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand.