Psalms 9:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H9-13) Denn er forscht nach den Blutschulden und denkt daran; er vergißt des Schreiens der Elenden nicht.
German 1545
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnet; verkündiget unter den Leuten sein Tun!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Singet Psalmen Jahwe, der Zion bewohnt, verkündet unter den Völkern seine Taten!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Lobsingt dem Herrn, der auf dem Sion thront! Tut kund den Völkern seine Schreckenstaten!
German HEUTE (Bibel Heute)
Singt Jahwe, der Zion bewohnt, verkündet unter den Völkern sein Tun!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Singt für den Herrn, der auf dem Berg Zion wohnt, und erzählt allen Völkern von seinen machtvollen Taten!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündigt unter den Völkern sein Tun!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Lobsingt dem Herrn, der in Zion wohnt, verkündigt seine Taten unter den Völkern!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Lobsingt Jahwe, der auf Zion thront, verkündigt unter den Völkern seine Großthaten!
German Ubersetzung 2014
Singt Jahwe, der Zion bewohnt, / verkündet unter den Völkern sein Tun!