Psalms 9:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H9-4) darob, daß meine Feinde zurückweichen, daß sie fallen und umkommen vor deinem Angesicht.
German 1545
Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
In dir will ich mich freuen und frohlocken, will deinen Namen besingen, o Höchster!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich will mich jubelnd Deiner freuen, besingen Deinen Namen, Höchster,
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich will jubeln und mich freuen an dir, will besingen deinen Namen, du Höchster!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich freue mich über dich und juble dir zu. Ich singe zu deiner Ehre und preise deinen Namen, du höchster Gott!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich will mich freuen und frohlocken in dir, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich will mich freuen und frohlocken um deinetwillen, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster,
German Ubersetzung 2014
Ich will jubeln und mich freuen an dir, / will dir zur Ehre singen, du Höchster!