Psalms 90:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
das am Morgen blüht und grünt, am Abend welkt und verdorrt.
German 1545
das da frühe blühet und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorret.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
am Morgen blüht es und sproßt auf; am Abend wird es abgemäht und verdorrt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
das morgens blüht und sprießt, am Abend welkt und dorrt
German HEUTE (Bibel Heute)
Am Morgen blüht und wächst es auf, am Abend ist es welk und verdorrt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Morgens sprießt es und blüht auf, doch schon am Abend welkt und verdorrt es im heißen Wüstenwind.
German LUT17 Lutherbibel 2017
das am Morgen blüht und sprosst und des Abends welkt und verdorrt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
am Morgen blüht es und sprießt, am Abend welkt es und verdorrt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am Morgen blüht es, um schnell zu vergehen; am Abend wird es abgeschnitten und verdorrt.
German Ubersetzung 2014
Am Morgen blüht und wächst es auf, / am Abend ist es welk und verdorrt.