Psalms 90:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn wir werden aufgerieben durch deinen Zorn und schnell dahingerafft durch deinen Grimm.
German 1545
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahin müssen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn wir vergehen durch deinen Zorn, und durch deinen Grimm werden wir hinweggeschreckt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vor Deinem Zorn vergehen wir; zunichte werden wir vor Deinem Grimme,
German HEUTE (Bibel Heute)
Durch deinen Zorn vergehen wir, durch deinen Grimm sind wir bestürzt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ja, durch deinen Zorn vergehen wir, schnell ist es mit uns zu Ende!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das macht dein Zorn, dass wir so vergehen, und dein Grimm, dass wir so plötzlich dahinmüssen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn wir werden aufgerieben durch deinen Zorn und schnell hinweggerafft durch deinen Grimm.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn wir sind durch deinen Zorn dahingeschwunden und durch deinen Grimm hinweggeschreckt.
German Ubersetzung 2014
Durch deinen Zorn vergehen wir, / durch deinen Grimm sind wir bestürzt.