Psalms 91:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ja, er wird dich erretten von der Schlinge des Voglers und von der verderblichen Pest;
German 1545
Denn er errettet mich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Aus Jägers Schlinge löst er dich und vor dem Anschlag voller Tücke.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er bewahrt dich vor den Fallen, die man dir stellt, vor der tödlichen Pest.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er bewahrt dich vor versteckten Gefahren und hält jede tödliche Krankheit von dir fern.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der verderblichen Pest.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ja, er wird dich retten vor der Schlinge des Vogelstellers und vor der verderblichen Pest;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn er errettet dich aus der Schlinge des Vogelstellers, aus der verderblichen Pest.
German Ubersetzung 2014
Er bewahrt dich vor den Fallen, die man dir stellt, / vor der tödlichen Pest.