Psalms 92:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H92-13) Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
German 1545
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, mich weiden an denen, die gegen mich stehn.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Mit Freude sieht mein Auge auf meine Feinde herab und hört mein Ohr von den Boshaften, die sich gegen mich erheben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Mein Auge wird mit Freuden herabschauen auf die, die mir auflauern, und mein Ohr wird mit Freuden hören vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
German Ubersetzung 2014
Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, / mich weiden an denen, die gegen mich stehn.