Psalms 93:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an;
German 1545
HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ströme erhoben, Jahwe, Ströme erhoben ihre Stimme, Ströme erhoben ihre Brandung.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Erheben Ströme, Herr, erheben Ströme ihr Gebraus, erheben Ströme ihr Getöse,
German HEUTE (Bibel Heute)
Es erhoben die Fluten, Jahwe, es erhoben die Fluten ihr Tosen, es erhoben die Fluten ihr mächtiges Lied.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied.
German LUT17 Lutherbibel 2017
HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Wasserströme brausen, o Herr, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es erhoben Ströme, Jahwe, es erhoben Ströme ihr Brausen; es erhoben Ströme ihr Tosen.
German Ubersetzung 2014
Es erhoben die Fluten, Jahwe, / es erhoben die Fluten ihr donnerndes Tosen, / es erhoben die Fluten ihr mächtiges Lied.
Empfohlene Lektüre