Psalms 94:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sollte mit dir Gemeinschaft haben der Thron des Verderbens, der Unheil schafft; durch Gesetz?
German 1545
Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sollte mit dir vereint sein der Thron des Verderbens, der aus Frevel eine Satzung macht?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hat schon des Unrechts Stuhl der aufgestellt, der Unheil dem Gesetz bereitet?
German HEUTE (Bibel Heute)
Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, der Unheil stiftet gegen dein Gesetz?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du hältst niemals zu den bestechlichen Richtern, die Unheil anrichten, indem sie das Gesetz missbrauchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kann sich mit dir verbünden der Richterstuhl des Verderbens, der Unheil schafft gegen das Gesetz?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sollte der Thron des Verderbens mit dir Gemeinschaft haben, der Unheil schafft durch Gesetz?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?
German Ubersetzung 2014
Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil stiftet gegen dein Gesetz?