Psalms 94:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und dann sagen sie: «Der HERR sieht es nicht, und der Gott Jakobs achtet es nicht!»
German 1545
und sagen: Der HERR siehet's nicht und der Gott Jakobs achtet's nicht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und sagen: Jah sieht es nicht, und der Gott Jakobs merkt es nicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Der Herr sieht's nicht; nicht merkt es Jakobs Gott."
German HEUTE (Bibel Heute)
"Jahwe sieht es nicht", sagen sie, "der Gott Jakobs merkt es nicht."
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Der Herr sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
und sagen: Der HERR sieht’s nicht, und der Gott Jakobs beachtet’s nicht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und dann sagen sie: »Der Herr sieht es nicht, und der Gott Jakobs achtet nicht darauf!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und wähnen: "Jah sieht es nicht und der Gott Jakobs merkt es nicht."
German Ubersetzung 2014
"Jahwe sieht es nicht", sagen sie, / "der Gott Jakobs merkt es nicht."